Prevod od "si postao" do Danski


Kako koristiti "si postao" u rečenicama:

Nisam znao da si postao vernik.
Jeg vidste ikke, du var blevet religios.
Ne znam da li se seæaš da, pre nego što si postao Ljudsko Biæe, i meni jednako drag sin, kao i sinovi koje imam s Blatnjavom Bizonkom i ostalima,
Jeg ved ikke, om du husker det. Før du blev medlem af Menneskeheden, og en lige så kær søn for mig som dem, jeg fik med Rullende Bisonkvinde og de andre men jeg vil ikke tale om den uheldige tid.
Ali sada, kada smo to uradili, uvideæeš da si postao nešto sasvim drugo u odnosu na ono što si bio.
Det gør altid ondt at fjerne kassetten og aendre programmet.
Upravo si postao jedan od njih.
Du er lige blevet sådan en.
Šta si radio pre nego što si postao lovac na glave?
Ed, hvad lavede du før du blev dusørjæger?
Reci mi, Dextere, kako si postao tako pametan?
Sig mig, Dexter, Hvorfor er du så intelligent, Dexter?
Kad si postao tako prokleto osetljiv?
Hvornår er du blevet så sart?
Opet si postao najbolji u grupi.
Kom lige tilbage som toppen af klassen.
A ipak si postao najbolji kapetan iz naše generacije.
Og alligevel er du blevet vores generations mest berømte kaptajn.
Nemoj mi samo reæi da si postao još jedan od Japi kuèiæa u Aramin odelu.
Sig ikke, at du nu bare er endnu en yuppiehvalp i Armani-habit.
Koliko si bio star kada si postao vampir?
Hvor gammel var du når du blev en vampyr?
Ona te je poznavala pre nego što si postao ti.
Hun kendte dig, før du blev... dig.
Bojala sam se osobe koja si postao.
Jeg var bange for den person, du var blevet.
Da li ti je èudno što si postao tako uspešan?
Er det underligt, at du engang havde så meget succes?
I neka èovek kakav si postao bude mladiæ kakav si bio.
"Lad den mand du er blevet, blive til drengen, du var engang."
A ti si postao previše pohlepan.
Og du blev for stor og grådig.
Otkada si postao struènjak za mog sina?
Ved du nu alt om min søn? - Nej.
Jesi li jahao prije nego što si postao gladijator?
Kunne du ride, før du blev gladiator?
Zbog njega si postao bolji agent.
Han gjorde dig til en bedre agent.
Izgleda da si postao zavisnik od Vrtoglavice.
Det er som om, du har udviklet en afhængighed af Vertigo.
A ja sam se nadala da nisi dvolièna propalica koja si postao, ali evo nas.
Jeg håbede, at du ikke var et bedragerisk kryb, men sådan går det.
Kako si postao prijatelj s njim?
Hvordan blev du venner med ham?
Godi ti to što si postao šerif.
Det klæder dig at være sherif.
Bez obzira šta ti se desilo na tom ostrvu ili šta si postao, tajne koje si èuvao ticale su se mene.
Jeg mener ligegyldig hvad der skete dig på den ø, eller hvem du blev af det.
Koliko je prošlo pre nego što si postao bolji od drugih?
Hvor lang tid gik der, før du var bedre end de andre?
Mislio sam da si postao racionalno biæe.
Jeg gjorde dig til et rationelt tænkende væsen.
Ti si postao mnogo više od onoga što sam zamišljao.
Du er blevet mere, end jeg havde forestillet mig.
G. Piperse, zamalo si postao palaèinka.
Mr. Peepers, du var nær blevet til en pandekage.
Tvoja žena... misliš da bi bila... ponosna zbog onoga što si postao?
Din kone... ville hun være stolt af, hvad du er blevet?
Znaš, mislila sam da si postao domorodaci, ali ovo... to je potpuno novi nivo.
Jeg vidste, at du var blevet traditionel, men dette er noget nyt.
Pitam se kada si postao teko lep.
Jeg spekulerer på, hvornår du blev så smuk.
Kad i ako izaðemo, moraæeš da objasniš kako si postao takav.
Når og hvis vi kommer ud herfra, skal du forklare, hvordan du er blevet sådan.
I Avimeleh reče Isaku: Idi od nas, jer si postao silniji od nas.
og Abimelek sagde til Isak: "Drag bort fra os, thi du er blevet os for stærk!"
I reče Mojsije i sveštenici Leviti svemu Izrailju govoreći: Pazi i čuj Izrailju, danas si postao narod Gospoda Boga svog.
Derpå talte Moses og Levitpræsterne til hele Israel og sagde: "Hør efter i Stilhed, Israel! I Dag er du blevet HERREN din Guds Folk!
Tada reče Samuilo: Nisi li bio mali sam u svojim očima, pak si postao glava plemenima Izrailjevim, i Gospod te pomaza za cara nad Izrailjem?
Da sagde Samuel: "Om du end ikke regner dig selv for noget, er du så ikke Høvding for Israels Stammer, og salvede HERREN dig ikke til Konge over Israel?
1.7315480709076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?